“Maybe I did treat everything in the world as though it was a medicine.”
— Henderson the Rain King, Saul Bellow
What entered me
as prayer: soft globes
of chokecherry bunched
in the buds of late aster the dark-
eyed junco a mess of
eggshell & nest
The skin is the largest
organ in the body
meaning what is outside
is inside too meaning
there are always two ways
to poison a person from
Skin to shivering
bone love
is the color of cough
syrup soaked in straw
& sun:
Between the shadows
I fold gold into a body
hungry for prescription.
Jingyu Li immigrated to the United States from Beijing at age three, and grew up in Wyoming with her younger brother. She went to university in Boston and is interested in myth in her poetry. Her work has appeared in Humble Pie Mag, and her self-published zine, Lunar New Year, explores Chinese language and diaspora and can be found at Bluestockings Cooperative, Dog Eared Books, and Silver Sprocket.